whatever


Champagne Supernova (letra y traducción), Wonderwall (letra y traducción), Whatever (letra y traducción) Some Might Say (letra y traducción), Fade Away (letra y traducción), Live Forever (letra y traducción)
Stay Young (letra y traducción), The Masterplan (letra y traducción), Don’t Look Back In Anger (letra y traducción), I’m Outta Time (letra y traducción), Acquiesce (letra y traducción), Cast No Shadow (letra y traducción), Underneath the Sky (letra y traducción), Stand By Me (letra y traducción), Rockin’ Chair (letra y traducción), Gas Panic! (letra y traducción), (It’s Good) to be Free (letra y traducción), Listen Up (letra y traducción), Talk Tonight (letra y traducción), Let there be Love (letra y traducción), All Around the World (letra y traducción), Cigarettes and Alcohol (letra y traducción), D’You Know What I Mean? (letra y traducción), Don’t Go Away (letra y traducción), Falling Down (letra y traducción), Go Let It Out (letra y traducción), Half the World Away (letra y traducción), Hello (letra y traducción), Hey Now! (letra y traducción), Let’s All Make Believe (letra y traducción), Little by Little (letra y traducción), Lyla (letra y traducción), Morning Glory (letra y traducción), Rock ‘n’ Roll Star (Letra y traducción), Roll With It (letra y traducción), Going Nowhere (letra y traducción), Shakermaker (letra y traducción), She is Love (letra y traducción), She’s Electric (letra y traducción), Slide Away (letra y traducción), Songbird (letra y traducción), Stop Crying your Heart Out (letra y traducción), Sunday Morning Call (letra y traducción), Supersonic (letra y traducción), The Hindu Times (letra y traducción), The Importance of Being Idle (letra y traducción), The Shock of the Lightning (letra y traducción), Up In The Sky (letra y traducción), Where did it all go Wrong? (letra y traducción), Who Feels Love? (letra y traducción)




I’m free to be whatever I
soy libre para ser lo que sea
whatever I choose
lo que sea que elija
and I’ll sing the blues, if I want
y cantaré blues si quiero
I’m free to say whatever I
soy libre de decir lo que sea
whatever I like
lo que sea que quiera
if it’s wrong or right, it’s all right
si está equivocado o correcto, no importa
it always seems to me
siempre me pareció
you only see, what people want you to see
que solo ves lo que la gente quiere que veas
how long’s it gonna be?
¿cuánto más tardara?
before we get on the bus
antes de que nos subamos al bus
and cause no fuss
y no causemos alboroto
get a grip of yourself it don’t cost much
controlate, no cuesta mucho
you’re free to be whatever you
eres libre para ser lo que quieras
whatever you say
lo que sea que digas
if it comes my way, it’s all right
si no me molesta, esta todo bien
you’re free to be whatever you
eres libre de ser lo que sea
whatever you please
lo que sea que quieras
you can’t shoot the breeze, if you want
y si quieres puedes hablar sin sentido
here in my mind, you know you might find
aquí, en mi mente, sabes que puedes encontrar
something that you
algo que tú
you thought you once knew
pensaste conocer alguna vez
but now it’s all gone
pero ahora ya se fué
and you know it’s no fun…
y sabes que no es divertido
whatever you do
lo que sea que hagas
whatever you say
lo que sea que digas
yeah, I know it’s all right
sé que todo está bien

Aparece en Whatever (single)
Compuesta por Noel Gallagher

No hay comentarios:

Publicar un comentario