i'm outta time


 Champagne Supernova (letra y traducción), Wonderwall (letra y traducción), Whatever (letra y traducción) Some Might Say (letra y traducción), Fade Away (letra y traducción), Live Forever (letra y traducción)
Stay Young (letra y traducción), The Masterplan (letra y traducción), Don’t Look Back In Anger (letra y traducción), I’m Outta Time (letra y traducción), Acquiesce (letra y traducción), Cast No Shadow (letra y traducción), Underneath the Sky (letra y traducción), Stand By Me (letra y traducción), Rockin’ Chair (letra y traducción), Gas Panic! (letra y traducción), (It’s Good) to be Free (letra y traducción), Listen Up (letra y traducción), Talk Tonight (letra y traducción), Let there be Love (letra y traducción), All Around the World (letra y traducción), Cigarettes and Alcohol (letra y traducción), D’You Know What I Mean? (letra y traducción), Don’t Go Away (letra y traducción), Falling Down (letra y traducción), Go Let It Out (letra y traducción), Half the World Away (letra y traducción), Hello (letra y traducción), Hey Now! (letra y traducción), Let’s All Make Believe (letra y traducción), Little by Little (letra y traducción), Lyla (letra y traducción), Morning Glory (letra y traducción), Rock ‘n’ Roll Star (Letra y traducción), Roll With It (letra y traducción), Going Nowhere (letra y traducción), Shakermaker (letra y traducción), She is Love (letra y traducción), She’s Electric (letra y traducción), Slide Away (letra y traducción), Songbird (letra y traducción), Stop Crying your Heart Out (letra y traducción), Sunday Morning Call (letra y traducción), Supersonic (letra y traducción), The Hindu Times (letra y traducción), The Importance of Being Idle (letra y traducción), The Shock of the Lightning (letra y traducción), Up In The Sky (letra y traducción), Where did it all go Wrong? (letra y traducción), Who Feels Love? (letra y traducción)




Here’s a song
He aquí una canción
It reminds me of when were young
me recuerda a cuando eramos jovenes
Looking back at all the things we’ve done
recordando las cosas que hemos hecho
You gotta keep on keeping on
debes seguir haciendolo
Out to sea
en el medio del mar
It’s the only place I honestly
es el único lugar en el que honestamente
can get myself some peace of mind
puedo tranquilizarme
You know it’s getting hard to fly
tu sabes que se ha puesto dificil volar
If I’m to fall
Si es que voy a caer
would you be there to applaud
¿Estarás allí para aplaudir
or would you hide behind them all?
o te ocultarás detrás de todos ellos?
‘cos if I have to go
porque si tengo que irme
In my heart you grow
crecerás en mi corazón
that’s where you belong
es allí donde perteneces
I’m outta time
Ya no tengo tiempo
“As Churchill said, it’s every Englishman’s inalienable right to live where the hell he likes. What’s it going to do, vanish? Is it not going to be there when I get back?”
“Como dijo Churchill, es el derecho inalienable de todo inglés vivir donde carajos quiera. ¿Qué es lo que va a pasar? ¿desaparecerá? ¿No va a estar allí cuando vuelva?

Aparece en Dig Out Your Soul
Compuesta por Liam Gallagher

No hay comentarios:

Publicar un comentario